
Por la imagen se deben imaginar que es uno más de los UMPC que les solemos presentar, pues en esta ocasión están equivocados, ya que es un diccionario electrónico multimedia.
Quien suele viajar frecuentemente ya sea por placer o porque el negocio le obliga ir a lugares donde se hablan lenguas distintas de la que habitualmente manejamos o conocemos tiene el problema de no poder comunicarse, y para evitar eso debe aprender las palabras más básicas o hacer un curso intensivo antes de emprenderse en el viaje. Es por eso que este dispositivo nos facilitará la comunicación sin necesidad de tener conocimientos del lenguaje.
La verdad me hubiese sido muy útil tener uno de estos cuando anduve de viaje con mi familia por Brasil, que aun cuando el lenguaje es bastante entendible y encima había muchas personas de mi país (Argentina) debido a que era una zona turística conocida, el haber tenido un de estos diccionarios me hubiese ayudado a entender un poco más el lenguaje, ya que me interesaba mucho aprenderlo y poder dialogar a la par con gente del lugar o simplemente entender ciertos carteles con los que me cruzaba mientras íbamos por la ruta (muchos eran chistosos por cierto) como uno en particular que promovía el uso de camisinha. Para el que sepa portugués lo va a entender, pero yo estaba a los cuatro vientos preguntando qué significaba.
Este diccionario electrónico llamado i-station UDIC es presentado por la compañía Japonesa Digicube Co. LTD.
Este dispositivo no solamente es un diccionario electrónico, también tiene otras funciones, y tiene un teclado QWERTY completo es por eso que se puede confundir con un UMPC.
Este dispositivo nos va a permitir determinar el significado de lo que querramos, ya que trae 50 tipos de diccionarios para satisfacer nuestras consultas.
Además, trae un motor de búsqueda múltiple el cual nos va a permitir optimizar nuestros tiempos de búsqueda.

El Udic viene en dos versiones, la cuales se diferencian por la capacidad de almacenamiento, una es de 30 Gb y la otra es de 60 Gb con lo cual el guardar las cosas que nos interese no será problema.
Anteriormente había hecho una referencia sobre un viaje que hice y en el cual me hubiese gustado contar con este dispositivo, pero no había explicado porque, ya que solamente no nos servirá para poder entender el significado de una palabra en particular, sino que también el ubic nos va a enseñar la pronunciación correcta por medio de TTS (Text to Spech – texto a voz) que es la generación por medios automáticos, de una voz artificial que genera sonidos idénticos al producidos por nosotros cuando leemos un texto cualquiera en voz alta, en resumen, nos lee lo que está en texto en formato digital.
Junto con esto, incorpora una prestación llamativa llamada i-TRANS que es nada menos que un asistente que nos va a corregir y nos va a mostrar cómo se escribe cuando introducimos una palabra según la forma que se pronuncia.
Imaginemos un caso del idioma ingles en donde en lugar de escribir house escribimos jaus (que es la forma que se pronuncia) el Ubic va a deducir a que nos referimos y nos va a mostrar cómo se escribe correctamente.

Ahora, todo esto no lo hace mágicamente, es apoyado por un procesador Alchemy AU 1250 y un motor de video dinámico (DVE) con el cual se basa toda la parte gráfica.
Eso no es todo, ya que el Ubic tiene una pantalla de LCD la cual es touch screen, es decir que si no nos gusta el teclado podremos manejarnos dando simples toques en la pantalla, la cual tiene un tamaño de 4.3 pulgadas y alcanza una resolución de 480×272 pixeles. Además podemos girarla para que se ubique de manera similar a un tablet pc como podemos ver en la imagen.
Entre las otras funciones que trae es el de ser un reproductor multimedia, así es, además de aprender nuevas cosas también podemos usarlo en nuestros ratos de ocio. Los formatos de video compatibles son DivX, Xvid, MPEG 1/2/4 y WMV 7,8,9. Los formatos de audio compatibles son los de siempre, MP3, EMA, OGG, FLAC y WAV. Y tiene el servicio de subtítulos para películas Video DIC
Si en lugar de eso como si fuera poco deseamos ver televisión podemos hacerlo, gracias a que es compatible con la televisión digital que habíamos mencionado en un artículo anterior utilizando el servicio DMB para la tele y el servicio DAB (Digital Audio Broadcasting) para el audio digital. El DAB o radiodifusión de audio digital es una tecnología para difusión de audio en formato digital. Se trata de un sistema bastante robusto y es especial para la recepción de móviles, para la difusión de audio mediante satélites y para la difusión terrestre, la cual también permite introducir datos.
En gizmología también dice que es un lector de libros digitales, permite visualizar fotografías y tiene Wi-Fi pero no pude confirmarlo en la web de Ubic ya que está totalmente en coreano y sus especificaciones en formato de imagen con lo cual no sirve ninguno de esos traductores on-line. Así que quien sepa coreano deje un comentario para confirmar esto.
Después de haber visto lo que trae seguramente piensan que si se equivocan en decir alguna palabra nadie va a notarlo y no vale la pena adquirirlo. Pero este tipo de dispositivo abundan en Corea del Sur, supongo que es debido al movimiento de mercado que hay con lo cual hay gente de todos lados que dialogan distintos idiomas.
Finalmente podemos decir que es un gadget más para tenerlo en nuestro bolsillo si aún nos queda lugar. Al i-station UDIC se lo presenta como diccionario electrónico pero tiene todas las funcionalidades de un PMP (Personal Media Player) e incluso algunas más. Para concluir les decimos que solamente estará disponible para el mercado coreano a un precio de US$ 396 para el modelo de 30 Gb y de US$ 446 para el de 60 Gb.

Añadir a Del.Icio.Us




Comentarios de “i-station UDIC de Digicube”
Aun no se han realizado comentarios.